中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

メール

「~はどうだった?」感想を聞くためのフランス語表現

「〜はどうだった?」のフランス語表現 「昨日のパーティーはどうだった?」とか「先週の会議はどんな感じだった?」と相手に聞くときに用いるフランス語表現を紹介します。個人的には会話の最初で使うことが多くて、会話を始めるための表現として重宝してい…

「~らしい、~だそうだ」のフランス語表現:Il paraît que ~の意味【仏検・DELF対策】

「〜らしい、〜だそうだ」のフランス語表現 本記事では「~らしい」、「~だそうだ」という、ニュースや人伝に聞いたことを話すときに使うフランス語表現を紹介します。フランス人とコミュニケーションを取っているとかなりの高頻度で出てくる表現です。 Il …

「~に…を知らせる、教える」のフランス語表現:mettre [tenir] ~ au courant de …【メールに便利】

「〜を知らせる、教える」のフランス語表現 メールや会話の中で、「詳細が決まったら教えてください」とか「日付が決まったらお知らせしますね」という表現は頻出であることは明らかですよね。 本記事ではその表現を紹介します。 mettre [tenir] ~ au coura…

「今のところ、その時、ちょうど~の時」の仏語表現:『moment』の使い方

「moment」を使ったフランス語表現 「moment」を使った表現は本当によく使うものばかりです。 以下のリストを見れば重要な,頻出の表現であることは誰でもわかると思います。 本記事では以下の「moment」を使った表現を例文を用いて紹介します。 pour le mom…

de plus:「そのうえ、さらに、なお」のフランス語表現【使い方・意味】

de plus の使い方・意味 フランス語で、読みやすい文章を書くコツとして、 文と文を繋ぐ接続詞を上手く使えるかどうか が挙げられます。 その接続詞の中で「そのうえ、さらに、なお」という表現は最も使われるものの一つなのではないでしょうか。 本記事では…

「~に従って,〜に応じて,~によれば」の仏語表現:selonの使い方

selonの使い方:「〜によると」のフランス語表現 会話でも文章でもかなり使う表現「~に従って,~に応じて,~によれば」の紹介.英語で言う「according to ~」です.この表現は重宝しますので絶対覚えましょう selon ~ スロン~に従って,~に応じて,~…

en cours 進行中の,~中の

勉強中,工事中などの「~中の,進行中の」のフランス語表現を紹介します.仕事の現場でも,ある仕事の状況を聞かれ「現在進めています」ってときにも使える便利な表現です en cours オン クール~中の,進行中の 例文としては,

「遅くとも(何時までには)」のフランス語表現:au plus tard

本記事では、 「遅くとも~(何時までには)」 というフランス語表現を紹介します. 仕事やメールでよく使う表現ですよね. また,ご存知の方もいらっしゃると思いますが,フランスは書類社会なので, 何時までに~を提出してくださいというお知らせがよくき…

お願い事をするときのメールの文末の挨拶 "Merci d'avance(よろしく頼みます)"

メールでお願い事をすることは日常的にもビジネスシーンでもよくありますよね.そのときに使うフランス語表現を紹介します.日本語で言う「よろしくお願いします」にあたります Merci d'avance メルシー ダヴァンスよろしく頼みます(予め言うお礼) 使い方…

【フランス語】メールにおける文末の挨拶 "Cordialement (心を込めて)"

メールの文末挨拶「cordialement」 本記事ではフランス語でメールを書くときの,文末の挨拶を紹介します.日本語では「よろしくお願い致します」などと締めますが,フランス語では以下の表現がよく使われます. Cordialement コルディアルマン心を込めて た…

(何時)~から:depuis と à partir de の違い:フランス語文法【仏検対策】

depuisとà partir de の違い:フランス語文法 「私は3年前からフランスに住んでいる」とか「彼は来月からA社で働く」といった"(何時)~から"という時間を表す表現は毎日と言っていいほど使いますよね.その表現の代表格として以下の二つが挙げられると思…

「~に関して」のフランス語表現:à propos de ~【使い方・例文・仏検DELF対策】

電話やメールで「何かに関して」聞きたいときに使える表現です.具体的には「お店の開店時間に関して聞きたいのですが」や「そのイベントに関して、私は責任を持っていません」などと言いたい時に使います。いかに頻出表現であるかお分かりいただけますよね…

Je vous envoie ce message pour~ このメールは~のために送ります

フランス語でメールする際に便利な表現.メールの冒頭に「本メールは~に関するものです」なんて書いたことありませんか?これによって,メールで言いたいことが明確になる便利な表現ですよね.これをフランス語で言うには, Je vous envoie ce message pour…