本記事では
「~した場合には、念のために」
というフランス語表現を紹介します。
フランス人の同僚と話しているよ本当に良く聞く表現ですので是非覚えて使ってみてください。
-
au cas où ~
オ カ ウ
念のために、~した場合には
以下、簡単に文法の説明をして、次に例文を紹介します。
文法(条件法を使います)
「~した場合には、念のため」というフランス語表現は以下の形で文を作ります。
au cas où +【主語】+【動詞の条件法現在形】
条件法現在形は、例えば être だと、
- je serais、
- tu serais、
- il/elle/on serait、
- nous serions、
- vous seriez、
- ils/elles seraient
という活用をします。
au cas où を用いた例文
[例文1]
Au cas où je serais en retard, télephone-moi.
オ カ ウ ジュ スれ ゾン るターる テレフォン モワ
私が遅れた場合には、電話してね
[例文2]
Au cas où tu réussirais, je te prépare un cadeau.
オ カ ウ チュ れウッシれ ジュ トゥ プれパーる アン カドー
君が成功したときのために、プレゼントを用意しておくよ
[例文3]
Au cas où vous auriez un empêchement, je vous pris de me prévenir.
オ カ ウ ヴ ゾりエ アン アンペッシュモン、ジュ ヴ プり ドゥ ム プれヴニーる
ご都合の悪い場合は予めお知らせください
口語では au cas où 単体でも使われる
フランス人の友人と話していた時、「念のためにね」と言う場合に「Au cas où.」と単体で使っていました。会話の流れによってはこのように単体でも使うことができるようです。
【スポンサーサイト】
条件法を用いた他のフランス語表現
本ブログでは、この「au cas où + 条件法」以外にも、条件法を用いた他のフランス語表現を紹介しています。
例えば、以下の「もし~なら、~だったのに」という表現も条件法を用います。
是非併せてご覧ください。
Twitterで紹介したau cas oùを用いた例文
私はtwitterでもフランス語表現を紹介しています。フランス語を勉強している方は是非フォロー (@fran_facile)してくださいね。
【今日調べたフランス語表現】
— 初級フランス語会話 (@fran_facile) 2018年7月7日
Au cas où ~ = 念のために、~した場合には
Au cas où je serais en retard, tu peux partir tout seul.
オ カ ウ ジュ スれ ゾン るターる チュ プ パーティーる トゥ スール
= もし私が遅刻したら、一人で行っていいよ
まとめ
冒頭にも述べましたが、フランス人と話しているよ本当によく聞く表現です。しっかり覚えて実際の会話で使えるようにしたいですね。