中高年からのフランス語~地上の楽園・南仏ニースで仏語を学ぶ~

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

フランス語で「もしよろしければ~」の言い方:si vous voulezの使い方

f:id:ooenoohji:20200514010237j:plain

「もしよろしければ」のフランス語表現:si vous voulez

「もしよろしければ~しましょうか?」,この表現は全世界で使われていると思います.さらに,仲のいい友人はもちろん,初めて会った人に対しても,誰にでも用いる表現ですよね.フランス語では以下のような言い方をします.

  • si vous voulez
    シ ヴ ヴレ
    もしよろしければ

以下、例文を紹介します。

Si vous voule を用いた例文

[例文1]

Si vous voulez, allons-y ensemble.
シ ヴ ヴレ、 アロン-ズィ アンサンブル
もしよろしければ一緒に行きませんか?

[例文2]

Je vous accompagnerai jusqu'à l'entreprise, si vous voulez.
ジュ ヴ アコンパニエれ ジュスカ ロンタるプリーズ、 シ ヴ ヴレ
よければ会社まで送りましょうか?

上の例文にあるように,si vous voulezは文の先頭にも最後にも付けることができます

 

【スポンサーサイト】

親しい間柄では「si tu veux」を使う

みなさんご存知だと思いますが,「あなた」を表すフランス語には2種類,vousとtuがあります.使い分けとしてはvousがより丁寧で,tuはよりフレンドリーな関係のときに使います.上の例文ではvousを使ったものを紹介しましたが,もちろん,tuに置き換えることが可能です.その場合には以下のようになります。

  • si tu veux
    シ チュ ヴ
    もしよろしければ

また、会話している人同士がコンテキストを理解していて,「もしよければ」という言葉だけでよければ,「Si vous voulez (si tu veux).」と言うだけでよいです.例えば,

A: Je peux me servir de ta voiture demain?
ジュ プ ム セるビィ ドゥ タ ヴォワチュー(る) ドゥマン
明日,(自分のではなく)君の車を使ってもいい?

B: Si tu veux.
シ チュ ヴ
いいよ(君が望むなら)

といった具合に,「車を使っていいよ」という表現が省略されていますが,こっちのほうがより自然に感じますよね.すごく便利な表現です.

似ているフランス語表現 

これと似たものとして「あなたのお好きなように」という表現も本ブログで紹介しています.

blog011.ooenoohji.com

まとめ

フランス語会話の中で必ず使う表現ですので、自然に口から出るくらいまで練習して覚えましょう。