フランス語でニュース記事を読む、絶賛ロックダウン中のフランスよりお届けします。
毎度書いていますが、自分のための勉強ですが、同時に皆様の勉強に、少しでも役に立てば幸いです。
写真はフランスのスーパーマーケットで売っていたKinderチョコとマリオのコラボです。ニュースの内容とは全く関係ないです(笑)
それではフランス語ニュースの読解を進めていきましょう。
フランス語でニュース読解:教材は RFI journal en francais facile
今回も教材としては本ブログでも紹介した「RFI journal en francais facile」を使います。これは書き起こし付きのインターネットラジオなので、勉強に最適です。
フランス語は聞き取るのが本当に難しい・・・ので、書き起こしを見ながら意味を確認できます。
ネット上で、オンデマンドで音声を聞くことができるので、興味のある方は是非使ってみてください。
ラジオ冒頭のサマリーが勉強にちょうど良い
1回のラジオは10分です。フランス語初中級の私にはちょっと長い。。わからない内容だと集中力が切れてしまう長さです。
ですが、このRFIは冒頭にその日のサマリーを紹介します。これが1分程度。ちょうどよい長さです。ですので、このサマリーの読解を日々の勉強としたいと思います。
2020/11/01のフランス語ニュース読解
フランス語初中級者がニュースの読解に挑戦。記事は2020年11月01日のものです。
[原文+日本語訳 1]
l'opposition en Côte d'Ivoire appelle à la mobilisation générale, un jour après l'élection présidentielle. Nous serons en direct d'Abidjan dans quelques secondes.
使われている単語と意味
- l'opposition = 野党
[原文+日本語訳 2]
Autre scrutin, cette fois en Géorgie : l'opposition appelle à des manifestations, elle rejette les premiers résultats des élections législatives.
他の投票について、今回はグルジア:野党はデモを呼びかけ、議会選挙の最初の結果を拒否しています。
使われている単語と意味
- scrutin = 投票
- appeller à qc = ~を呼びかける
- rejeter = 拒絶する
- élections législatives = 国会議員選挙
(Législatives = 立法の)
【スポンサーサイト】
[原文+日本語訳 3]
Et puis à Québec, un homme arrêté, soupçonné d'avoir tué deux personnes en pleine soirée d'Halloween. Cinq autres personnes sont blessées.
そしてケベック市では、ハロウィンの夜に2人を殺害した疑いで男が逮捕されました。他にも5人が負傷しています。
使われている単語と意味
- soupçonner = 疑う
(使い方:soupçonner qn de inf. = qnが~していると疑う) - en pleine soirée d'Halloween = ハロウィンの夜に
フランス語初中級者の訳なので、間違いもあると思いますが、お手柔らかにお願いします。
出展:Journal en français facile 01/11/2020 20h00 GMT | RFI SAVOIRS
(このリンクからラジオの音声を聞くことができます)