中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

depuis:「~からずっと(以来)⋯している」の仏語表現【意味・使い方】

f:id:ooenoohji:20200511223610j:plain

フランス語表現 depuis の意味・使い方

日常会話で,

  • 「2日前からずっと風邪を引いている」とか
  • 「フランス語を2年前から勉強している」

といった,

~からずっと(以来)という表現は本当によく使います.

 

本記事ではその「~からずっと(以来)⋯している」のフランス語の言い方を紹介します。

  • depuis~ 
    ~からずっと(以来)⋯している

 

例文としては,以下のようなものがあります。

 

 

depuisを使った例文

[例文1]

J'ai de la fièvre depuis deux jours.
ジェ ドゥ ラ フィエーブル ドゥピュイ ドゥー ジュール
私は2日前から風邪を引いている

 

[例文2]

Il étudie le français depuis deux ans.
イル エテュディ ル フランセ ドゥピュイ ドゥー ザン
彼は2年間フランス語を勉強している.

 

[例文3]

J'ai mal à la tête depuis ce matin.
ジェ マラ ラ テットゥ ドゥピュイ ス マタン
私は今朝から頭が痛い

 

[例文4]

Je fais du piano depuis mon enfance.
ジュ フェ デュ ピアノ ドゥプュイ モン ノンフォンス
私は小さい頃からピアノを弾いています

※depuis mon enfance = 小さい頃から

 

[例文5]

J'habite en France depuis cinq ans.
ジャビットゥ オン フランス ドゥプュイ サン カン
私は5年間フランスに住んでいる

 

【スポンサーサイト】

 

depuis toujours で「ずっと前から」という意味になる

表題の通り、「depuis toujours = ずっと前から」という使い方ができます。

例文としては以下のようなものがあります。

 

[例文6]

Je pense à toi depuis toujours.
ジュ ポンス ア トワ ドゥピュイ トゥージューる
私は君のことをずっと前から考えているよ

※ penser à ~ = ~のことを考える

 

Twitter(@fran_facile 良かったらフォローしてくださいね!)でもこのdepuis toujoursの表現について紹介しています。

 

追加の解説

depuisは、過去のある地点から今もその状態が続いているときに使えます

(もちろん動詞を過去形に変えれば意味合いも変わってきます)

 

また、3つ目の例文の中に「la tête(= 頭)」という体の部分を表す単語が出てきたので、フランス語での体・顔の部分の名称をまとめた記事のリンクを貼っておきます。

よかったら参照してみてください。

blog011.ooenoohji.com

blog011.ooenoohji.com

 

まとめ

日常会話や様々なシーンで必ずと言っていいほど使う表現です。実際に私は今フランスで生活しているのですが、毎日と言っていいほど使います。ぜひ覚えましょう。