中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

仏語 C'est pareil(le) の意味(=同じこと)と使い方

f:id:ooenoohji:20200528224257j:plain

フランス語表現:C'est pareil(le) の意味と使い方

本記事ではフランス語会話をしていると必ずと言っていいほど耳にする、C'est pareil(le) (= 同じことだ)のフランス語表現を紹介します。

  • C'est pareil(le)
    (セ パれイ(ュ))
    同じことだ,同じだ

これは本当によく聞きます.そして自分もよく使います。
今でこそ自然に使えるようになりましたが、フランスにきた当初は少し戸惑いました。というのも、日本で購入した教科書で勉強を進めていくと,「同じ = même」の印象が強かったためです。

実際、C'est la même chose(= それは同じことだ)と,C'est pareil と同じ意味で使うことができますが,私の主観ですが、特に会話の中ではC'est pareil のほうが圧倒的によく耳にします。

ということで、その頻出表現であるC'est pareil(le) を、以下、例文を用いて紹介したいと思います。

C'est pareil(le) を用いた例文

[例文1]

Normalement, c'est pareil.
ノーマルモン、セ パれイ
普通それは同じだよ

[例文2]

C'est pareil au Japon.
セ パれイ オウ ジャポン
それは日本でも同じ

[例文3]

Demain à pareille heure.
ドゥマン ア パれイユ ウーる
明日,同じ時間に

カジュアルに使える

上の例文を見ればわかると思いますが、カジュアルに、そして短い文で使えます。つまり会話で使う表現としてかなり重宝されるので是非覚えましょう。