中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

「〜を当てにする、頼りにする」のフランス語表現:compter sur 〜

本記事では、友人や同僚、部下に

  • 「当てにしているよ」、
  • 「頼りにしているよ」

 という時の表現を紹介します。

信頼関係を築くために必要な表現ですよね。

 

「〜を当てにする、頼りにする」のフランス語表現

  • compter sur 〜(qn/qc) 
    コンテ シュー(る)
    ~を当てにする、頼りにする

 

例文としては以下のようなものがあります。

 

 

compter sur を用いた例文

[例文1]

Comtez sur moi
コンテ シュー(る) モワ
私に任せてください

 

[例文2]

Je compte sur vous.
ジュ コントゥ シュー(る) ブ
あなたを頼りにしています

 

[例文3]

Il compte sur l'aide de son père.
イル コントゥ シュー(る) レドゥ ドゥ ソン ペーる
彼は彼の父の助けを当てにしている

 

[例文4]

Elle compte sur vous pour finir ce travaille.
エル コントゥ シュール プー フィニール ス トラヴァイユ
彼女はあなたがこの仕事を終えてくれるものと当てにしている

※最後の例文のように、sur qn pour inf. として、「〜(人)が・・することを当てにする」という文を作ることもできます。

 

Twitterでもフランス語表現をつぶやいています

 私のtwitterアカウント(@fran_facile)でもこの表現に出会った時に呟きました。色々な場面で聞く表現です。

まとめ

日常会話でも仕事の場面でも使える表現ですので是非覚えましょう。これを使えると相手との信頼関係を築くことができるので積極的に使いましょう。

ツイッター(@fran_facile)もフォローしていただけると幸いです。