中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

~したことがある:(複合)過去形+déjà

「~したことがある」や「~に行ったことがある」という表現は会話でもメールでもビジネスシーンでも、いかなる場面でも使います。本記事ではその表現を紹介します 複合過去形+déjà デジャ~したことがある 例文としては以下のようなものがあります。

「〜に手を貸す、助ける、手伝う」のフランス語表現:donner un coup de main à 〜

「ちょっと手を貸して」とお願いする時、何て言いますか? 「Tu peux m'aider ?」が思い付いた人が多いと思いますが、それと同じくらい使われる、「助ける、手を貸す」という意味のフランス語表現があります。 本記事ではその表現を紹介します。 「〜に手を…

【仏検・DELF対策】理由を述べる表現の使い分け:parce que と puisque の違い

先日、parce que と puisque の違いを調べる機会がありました。せっかくなのでブログ記事としてまとめてみようと思います。 parce queとpuisqueは二つとも理由を述べる時に使う表現で、「〜だから」などと訳されたりします。しかし、これら二つの間には明確…

podcast français facileのディアログを和訳してみた Accueil client 2/7 [travailler]

前回の記事に引き続き、今回も私がフランス語の勉強で使っている podcast français facileのディアログを和訳してみました。ディアログの内容も前回の続きです。 www.podcastfrancaisfacile.com 前回の記事(ディアログ1/7 の和訳)はこちら blog011.ooenooh…

podcast français facileのディアログを和訳してみた Accueil client 1/7 [travailler]

本記事では以下のリンク先に記載のディアログの和訳に挑戦します。リンク先はフランス語を勉強している方なら知っている方も多い、podcast francais facile です。 www.podcastfrancaisfacile.com (フランス語初心者なので大目に見ていただけると助かります…

「〜を当てにする、頼りにする」のフランス語表現:compter sur 〜

本記事では、友人や同僚、部下に 「当てにしているよ」、 「頼りにしているよ」 という時の表現を紹介します。 信頼関係を築くために必要な表現ですよね。 「〜を当てにする、頼りにする」のフランス語表現 compter sur 〜(qn/qc) コンテ シュー(る)~を当…

「相変わらず、今でも」の意味で使う toujours

昨日、久々に会った知人(フランス人)と、以下のような会話をしました。 昨日久々にある知人と久々に話した会話をメモ知人:Tu habites toujours dans la même ville?今も同じ街に住んでるの?私:Non, J'ai déménagé à (場所)違うよ、(場所)に引っ越した…