相手と話すときによく話題になる仕事の話。
特にフランスでは(日本よりも)遠慮なく相手の職業を聞きます。
ホームパーティーなんかに呼ばれると、お互いの仕事の話から展開していくことが多いです。つまり、相手の職業を聞くことは会話の入り口になるので是非覚えたいですね。
本記事では、相手の職業を聞くときに使う以下のフランス語表現を紹介します。
-
Quelle est votre (ta) profession?
ケ レ ヴォートる(タ)プロフェッション
あなたの(君の)職業はなんですか?
親しい間柄での会話で用いるときは votre ではなく ta を使います。
以下、例文と簡単な解説を紹介します。
相手の職業を聞くためのフランス語表現
上に挙げた「Quelle est votre profession?」の他にも以下のような表現があります。
[例文1]
Qu'est-ce que vous faites dans la vie?
ケスク ブ フェットゥ ドン(ダン) ラ ヴィ
仕事は何をしていますか?
"dans la vie" は「人生において」という意味です。
つまり、直訳すると、「人生において、あなたは何をしていますか?」となり、これは「仕事は何をしていますか?」の意味になります。
直訳すると大袈裟に聞こえますが、カジュアルに使われます。
また、親しい友人との会話では以下のようにも言うことができます。
[例文2]
Tu fais qois (dans la vie) ?
チュ フェ クワ?
君は何をやっているの? → 仕事は何?
カジュアルな言い方です。この表現は仕事を聞く以外にも、普通に"What are you doing?(今何やっているの?)"と使うことができます。
便利な表現ですが、その分曖昧になるので、会話の文脈を考慮して注意してください。
また、以下のような表現もあるようです。
[例文3]
Vous êtes dans quoi?
ブ ゼットゥ ドン(ダン)クワ?
どの分野のお仕事ですか?
"dans quoi?" でどの分野?という意味のようです。
【スポンサーサイト】
Twitter でもフランス語表現をつぶやいています
ツイッター(@fran_facile)でも上に挙げたようなフランス語表現をつぶやいています。もしよかったらフォローしてください!
【今日調べたフランス語表現】
— 初級フランス語会話 (@fran_facile) 2018年9月4日
相手の職業の聞き方:
Quelle est votre profession?
ケ レ ヴォートる プろフェッション
あなたの職業はなんですか?
親しい間柄(友人、など)には votreの代わりにtaを使う。
Quelle est "ta" profession?
まとめ
上にも述べましたが、フランス人と会話するとき必ずと言っていいほど職業を聞かれます。その話題で盛り上がれれば仲良くなれるので、是非自分からも相手の職業を聞いて、会話を盛り上げましょう(笑)。
その他、日常会話で使えるフランス語表現をいくつか紹介します。
以下の「どんな種類の〜?」のフランス語表現の記事でも、「どんな種類の仕事をしていますか?」というフランス語の例文を紹介しているので、是非併せてごらんください。
引き続き、本ブログをよろしくお願い致します。