フランス語でニュース記事を読む、まだまだ続けます。皆様の勉強に、少しでも役に立てば幸いです。
以下のニュースの内容についてですが、フランスでは来週から、公共の建物内ではマスクの着用が義務化されました。先日のニュースでは8月1日から、とのことだったのですが、変更されたもよう。
※写真はヨーロッパで人気のカクテル、アペロール・スプリッツ(Aperol spritz)を家で作ってみたときの写真です。日本でも人気なのでしょうか?イタリア発祥のカクテルのようですね。作り方はアペロールとプロセッコ、炭酸水を混ぜる、それだけ。本当はオレンジのスライスを入れるみたいですが、なかったので、それだけ(笑)
フランス語でニュース読解:教材は RFI journal en francais facile
今回も教材としては本ブログでも紹介した「RFI journal en francais facile」を使います。これは書き起こし付きのインターネットラジオなので、勉強に最適です。フランス語は聞き取るのが本当に難しい・・・ので、書き起こしを見ながら意味を確認できます。
ネット上で、オンデマンドで音声を聞くことができるので、興味のある方は是非使ってみてください。
ラジオ冒頭のサマリーが勉強にちょうど良い
1回のラジオは10分です。フランス語初中級の私にはちょっと長い。。わからない内容だと集中力が切れてしまう長さです。ですが、このRFIは冒頭にその日のサマリーを紹介します。これが1分程度。ちょうどよい長さです。ですので、このサマリーの読解を日々の勉強としたいと思います。
2020/07/16のフランス語ニュース読解
フランス語初中級者がニュースの読解に挑戦。記事は2020年7月16日のものです。
[原文]
la pandémie de coronavirus qui continue sa progression. L'Espagne, pays européen fortement touché a rendu hommage aux plus de 28 000 morts du virus. Une cérémonie en présence du Roi Felipe VI.
face à la hausse du nombre de cas de contaminations dans plusieurs régions du monde, les gouvernements prennent de nouvelles mesures. En France, le premier ministre confirme que le port du masque sera obligatoire dans les lieux publics fermés dès la semaine prochaine.
enfin, les combats ont repris entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan, après seulement une journée de trêve.
出展:Journal en français facile 16/07/2020 20h00 GMT | RFI SAVOIRS
(このリンクからラジオの音声を聞くことができます)
【スポンサーサイト】
[日本語訳]
フランス語初中級者の訳なので、間違いもあると思いますが、お手柔らかにお願いします。
本文で使われてる単語
-
fortement = 強く
-
rendre hommage à qn = ~ ~に敬意を表す
-
hommage = 敬意
-
face = ~に直面する
-
à la hausse de = ~の上昇
-
Mesure = 対策、試作
-
Trêve = 休戦