中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

フランス語でニュースを読む・2020/07/15 RFI【仏検・DELF学習】

cote d'azur sea beach france

コートダジュールの海で海水浴

フランス語でニュース記事を読む、なんとか続いています、がんばれ自分!(笑)。皆様の勉強に、少しでも役に立てば幸いです。

※写真は先日、コートダジュールの海で海水浴ときに撮影した写真です。

フランス語でニュース読解:教材は RFI journal en francais facile

今回も教材としては本ブログでも紹介した「RFI journal en francais facile」を使います。これは書き起こし付きのインターネットラジオなので、勉強に最適です。フランス語は聞き取るのが本当に難しい・・・ので、書き起こしを見ながら意味を確認できます。

blog011.ooenoohji.com

ネット上で、オンデマンドで音声を聞くことができるので、興味のある方は是非使ってみてください。

ラジオ冒頭のサマリーが勉強にちょうど良い

1回のラジオは10分です。フランス語初中級の私にはちょっと長い。。わからない内容だと集中力が切れてしまう長さです。ですが、このRFIは冒頭にその日のサマリーを紹介します。これが1分程度。ちょうどよい長さです。ですので、このサマリーの読解を日々の勉強としたいと思います。

2020/07/15のフランス語ニュース読解

フランス語初中級者がニュースの読解に挑戦。記事は2020年7月15日のものです。

[原文]
  1. À la une ce soir, le grand oral de Jean Castex. Le Premier ministre français a prononcé son discours de politique générale, douze jours après avoir été nommé par le président Emmanuel Macron. Et Jean Catex entend réconcilier les Français, alors que la défiance à l'égard des politiques reste très forte.

  2. La flambée des cas de coronavirus aux États-Unis. Le pays le plus lourdement touché par la pandémie. Dans ce Journal en français facile, nous serons en Arizona où notre envoyé spécial est allé à la rencontre d'un médecin épuisé.

  3. Une victoire pour Apple, un revers pour la Commission européenne. La justice européenne annule une décision de Bruxelles, décision d'obliger le géant américain à payer 13 milliards d'euros.

  4. Et puis le calendrier de la Coupe du monde 2022 dévoilé. Cela veut dire qu’il a été présenté. La compétition débutera à la fin du mois de novembre 2022 au Qatar.

出展:Journal en français facile 15/07/2020 20h00 GMT | RFI SAVOIRS

(このリンクからラジオの音声を聞くことができます)

[日本語訳]
  1. 今夜のニュースの一つ目は、ジーン・カステクスの偉大な口演について。 エマニュエル・マクロン大統領による指名から12日後、ジーン・カステクス仏首相の政策演説が行われた。そして、ジャン・カステクスは、政治への不信感が非常に強いまま、フランス人と和解しようとしています。

  2. 米国で発生したコロナウイルス感染症アウトブレイクについて。(米国は)パンデミックで最も被害を受けた国。今回のJournal en français facileでは、我々の特派員が疲れ果てた医者に会いに行った、アリゾナでの話をします。

  3. アップルの勝利、欧州委員会の裏側。欧州司法制度は、ブリュッセルが米国の巨大企業に130億ユーロの支払いを強要する決定を覆した。

  4. そして、2022年ワールドカップのカレンダーが発表されました。提示されているということです。競技は2022年11月末にカタールで開催されます。

フランス語初中級者の訳なので、間違いもあると思いますが、お手柔らかにお願いします。

 

【スポンサーサイト】

本文で使われてる単語
  • prononcer = 発する、述べる、発音する

  • discour = 演説

  • nommer = 任命する

  • entendre inf = ~を望む、欲する

  • réconcilier = 和解させる、仲直りさせる

  • défiance = 疑念、不信

  • à l'égard de = ~に対して、~に関して
    (égard = 敬意、配慮)

  • flambée =アウトブレイク、燃え上がり、激化

  • lourdement = 重く

  • serons <-- sommes(etre) の単純未来形

  • revers = 裏側

  • obliger = 強要する

  • dévoiler = 明らかにする、覆いを取る

  • cela veut dire que = つまり~

  • débutera <-- débuter(始まる)の単純未来形