そんなに難しくないよ,そんなに高くないよなど,「そんなに~ではないよ、それほど〜ではない」という表現は会話にたくさんでてきます.本記事では、そのときに使えるフランス語表現を紹介します。
-
ce n'est pas si ~
ス ネパ シ
そんなに~ではない
以下、具体的な使い方を例文を用いて紹介します。
ce n'est pas si ~を用いた例文
[例文1]
Ce n'est pas si dur (compliqué, difficile).
ス ネ パ シ デューる(コンプリケ、ディフィシール)
そんなに難しくないよ(複雑じゃないよ、むずかしくないよ)
[例文2]
Ce n'est pas si jeune.
ス ネ パ シ ジュンヌ
それほど若くない
[例文3]
Ce n'est pas si cher.
ス ネ パ シ シェーる
そんなに高くないよ
ちなみに「それは高すぎるよ」と言いたい時は以下のとおり
[例文4]
C'est trop cher.
セ トろ シェーる
それは高すぎる
応用:主語を変えて「・・はそんなに〜ではない」
以下のように、主語に変えて「・・はそんなに〜ではない」と表現することもできます。
[例文5]
Elle n'est pas si mince.
エル ネ パ シ マンス
彼女はそんなに痩せてない
まとめ
日常会話でかなり使える表現です。これを覚えれば自然な会話に一歩近づくこと間違いなし!!