中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

【例文付き】bien que 接続法 : ~にもかかわらず、~であるのに【意味・使い方・仏語】

f:id:ooenoohji:20200513011412j:plain

フランス語表現「bien que + 接続法」

みなさん大好き接続法(笑)。

接続法を勉強すると必ずといっていいほど出てくる表現

bien que + 接続法

を本記事では紹介します。

 

実際、フランス語の文章で非常によく出てくる表現です。

意味は「~にもかかわらず、~であるのに」です。

この意味を見れば頻出表現であることは容易に想像がつきますね。

 

  • bien que 接続法 
    ビヤン ク
    ~にもかかわらず、~であるのに

 

以下、例文をいくつか挙げます。

 

 

「bien que 接続法」を用いた例文

[例文1]

Bien que ce restaurant soit très cher, il y a beaucoup de monde.
ビヤン ク ス れストらン ソワ トれ シェーる、イリヤ ボクー ドゥ モンド
= このレストランはとても高いにもかかわらす、たくさんの人(客)がいる

 

[例文2]

Bien qu'il soit très tard, nous préférons rentrer à pied.
ビヤン キル ソワ トれ ターる、ヌ プれフェろン ろントれ ア ピエ
= とても遅かったにもかかわらず、私たちは歩いて帰りたい

 

[例文3]

Le voyage au Japon a été agréable bien qu'il fasse pas beau.
ル ヴォワイヤージュ オ ジャポン ア エテ アグれアーブル ビヤン キル ファス パ ボー
天気は良くなかったが、日本への旅行は素晴らしかった

 

[例文4]

Bien qu'il fasse froid, nous allons à la montagne.
ビヤン キル ファス フろワ ヌ ザロン ア ラ モンターニュ
寒いにもかかわらず、私達は山へ行く

 

主語が主節と同じ場合、且つ、動詞がêtreの場合

以下の例文を見ていただくとわかりやすいのですが、主語が主節と同じ場合、且つ、動詞がêtreの場合、bien queの後の主語と動詞は省略できるようです。

 

[例文5]

Bien que malade, il travaille
ビヤン ク マラード、イル トらヴァイユ
彼は病気なのに働く

 

【スポンサーサイト】

 

「〜にも関わらず」の別の表現(類義語)

bien que + 接続法以外にも「〜にも関わらず」という意味を表すフランス語表現は存在します。 例えば以下のようなものがそうです。

  • alors que + 直接法
  • malgré
  • cependant 
  • pourtant

 

例えば alors que + 直接法と malgré に関しては以下の記事で使い方を紹介しています。

alors que + 直接法「〜なのに」 

blog011.ooenoohji.com

malgré「〜にも関わらず」

blog011.ooenoohji.com

 

接続法を用いた他のフランス語表現

本ブログでは本記事で紹介した Bien que 以外にも接続法を用いたフランス語表現を紹介しています。

例えば以下の記事では il faut que + 接続法 の例文集を載せています。

興味のある方は是非ご覧ください。

blog011.ooenoohji.com

 

接続法の学習などにおすすめのフランス語文法書

ここで、私が使っている文法書を紹介します。

以下のリンクの"Grammaire progressive du francais"の"intermediaire"レベルです。

私はフランスに住んでいて、現地でフランス語のレッスンを受けているのですが、この本を使っています。すべてフランス語で書かれていますが、とても分かりやすく説明が書いてあるし、例文と問題がたくさんあります(上の例文のいくつかもこの本を参考にさせてもらいました)。

以下のリンクから日本のアマゾンでも購入できるので、是非チェックしてみてください。

Grammaire progressive du francais - Nouvelle edition: Livre intermediaire

Grammaire progressive du francais - Nouvelle edition: Livre intermediaire

 

 

ちなみにこの文法書、練習問題の答えば別の本として販売しています(商売上手・・・)。

「corriges」と書かれたのは解答集の意味です。

フランスのテキストはこの手の方法をとっているものが多い。

お金はかかりますが、練習問題までやらないと実力がつかないので、是非併せて購入してください。

Grammaire progressive du francais - Nouvelle edition: Corriges intermedi

Grammaire progressive du francais - Nouvelle edition: Corriges intermedi

  • 作者:Pessan, Eric
  • 発売日: 2017/09/24
  • メディア: ペーパーバック
 

 これで自習ができると思えば高くないはず・・・私も購入しました。

 

Twitterでフランス語表現を発信しています

ツイッター@fran_facile)でもフランス語表現を発信しています。このブログよりも更新度が高いので(笑)興味のあるかたは是非フォローしてください!