中高年からのフランス語

南仏在住の日本人サラリーマンによるフランス語の便利フレーズ備忘録.実際に会話で使った,使いたかったフレーズを書き綴っていきます.

「~以外,~を除いては」のフランス語表現:en dehors de qn/qc

本記事では、私が「~以外,~を除いては」と表現したいときに辞書を調べて覚えた表現を紹介します.

この表現,いろいろなところで使われていますし,意味的にも重要表現であることがわかります.

 

  • en dehors de qn/qc 
    オン ドゥオール ドゥ
    ~以外,~を除いては,~の外に,知らないうちに

 

以下、例文を用いて具体的な使い方を紹介します。

 

 

en dehors de を用いた例文(~以外,~を除いては)

[例文1]

En dehors de "Non", je n'ai plus rian à dire
オン ドゥオー(る) ドゥ ノン, ジュ ネ プリュ りアン ア ディー(る)
”いいえ”以外に,もう言うことは何もありません

 

en dehors de を用いた例文(~の外に)

[例文2]

C'est en dehors de la question.
セ トン ドゥオー(る) ドゥ ラ ケッション
それは問題外だ

 

en dehors de を用いた例文(知らないところで)

[例文4]

En dehors de moi, elle a mangée un chocolat.
オン ドゥオール ドゥ モア, エラ モンジェ アン ショコラ私のしらないところで,彼女はチョコレートを食べた

 

まとめ

私は「~以外」で調べてこの表現にたどり着いたのですが,二つ目の例文のように「C'est en dehors de la question. (それは問題外だ)」も使えそうな表現ですね.

表現の幅を広げるために,ぜひマスターしたいですね.